Ak Zhayyq: canción kazaja al río Ural

El río Zhayyq o Ural,  a su paso por Atyrau, Kazajstán. Foto: MRohleder*.

Existe un río que tradicionalmente ha sido considerado como parte de la frontera entre Europa y Asia. En Occidente se le conoce como río Ural (Урал), el nombre que le dio Catalina la Grande en 1775. Hasta entonces, se le conocía como río Yaik (Яик). A sus orillas habitaron los Cosacos del Yaik. Tras una rebelión de estos, la zarina, decidida a borrar todo recuerdo del alzamiento, rebautizó el río, y el pueblo rebelde pasó a ser conocido como Cosacos del Ural. En kazajo, el Ural se llama Zhayyq (Жайық), nombre en el que resuenan los ecos de la antigua denominación. La capital de la región se llamaba Yaitsk; y la ciudad también recibió un nuevo nombre: Uralsk.

El Ural/Zhayyq ha desempeñado un papel decisivo en la vida de los habitantes de la región, puesto que la pesca (junto con la ganadería, ya que las tierras de la zona no eran apropiadas para la agricultura) ha sido la principal actividad económica de los cosacos del Ural. De tal manera que el río siempre ha sido ensalzado por la música popular. La canción que presentaremos a continuación es, precisamente, un canto a este río: Ak Zhayyq (Aқ Жайық). Fue compuesta por Shämshi Qaldayaqov (Шәмші Қалдаяқов), compositor kazajo nacido en 1937 y fallecido en 1992. Las intérpretes son Aynur y Gulzhan Shakibayeva, acompañadas por una hermana de ambas.

La siguiente es una versión de la letra en español, a partir de una traducción del kazajo al inglés hecha por un usuario de YouTube:

Mis sueños se centran en ti
cada vez  que siento la brisa proveniente de tus orillas.
Mi corazón se conmueve y te añora,
mi sagrado río Zhayyq, mi orgullo,
mi canción.

Tú eres mi alma, tú eres único
tú eres creación de tus olas,
la sombra de los árboles en tus riberas
me dan el poder para hablar.

Tú eres mi alma, tu inspiras mi canción,
tus imponentes olas fluyen hacia el Caspio,
tus aguas azules inspiran amor,
en el rojo vivo de encendidos amaneceres.

Tu vasta superficie refleja
tu brillante luz interior.
Te veo, mi amado mar,
esparciendo resplandecientes gemas por todo el cielo.

Soy un testigo de tu fiel amistad,
mi alma se ilumina y gracias a tu rostro lleno de estrellas,
mantendré encendido el fuego en mi corazón.

Tu rostro sonriente emite rayos de luz.
Al igual que un pescador desea regresar hacia ti,
añoro verte, mi alma y mi luz.

Qaldayaqov compuso en 1956 la canción Mi Kazajstán (Meniñ QazaqstanımМенің Қазақстаным), con letra de Zhumeken Nazhimedenov. Esta canción, con el texto modificado, fue adoptada en el 2006 como himno nacional de Kazajstán.  Aprovechemos para escucharlo, en una versión subtitulada al inglés. Como ya se habrán imaginado, este bello himno nada tiene que ver con la bufonada que perpetró Sacha Baron Cohen en Borat.

* La fotografía que ilustra este post fue tomada por MRohleder, a quien contacté a través de Panoramio, y quien tuvo la generosidad de autorizarme su reproducción en este post. Vielen Dank.

Tags:

Publicado en Kazajstán | 6 comentarios

Tres canciones uigures

En este momento, cuando se viven días difíciles en el Turquestán Oriental, quiero presentarles tres canciones uigures.

Publicado en Turquestán Oriental / Xinjiang | 2 comentarios

Yulduz Usmonova, la estrella de Uzbekistán

Yulduz Usmonova

Acababa de nacer la sexta hija del matrimonio Usmonov-Akbarova. Acompañados de Ismail, el hijo mayor, los padres se dirigieron al registro civil, para inscribir a la pequeña. Cuando el funcionario de turno les preguntó cómo llamarían a la niña, Ismail les dijo a sus padres: “Anoche vi en el cielo una estrella hermosa y resplandeciente. Pongámosle Yulduz“. Yulduz, en idioma uzbeco, significa estrella. Y, efectivamente, la pareja, acogiendo la sugerencia del niño, le puso ese nombre a la bebé. No imaginaron que, años más tarde, esta llegaría  a convertirse, efectivamente, en toda una estrella.

Yulduz O‘rayimoxunovna Usmonova nació el 12 de diciembre de 1963 en la ciudad de Margilán, Uzbekistán. Sus padres eran operarios en la fábrica de seda Margilanskom, donde la misma Yulduz ingresó a trabajar años después. Hasta entonces, fuera de asistir a la escuela, no había tenido otra ocupación que las labores domésticas; de hecho, ella misma cuenta que desde niña se reveló como una diestra cocinera. Sin embargo, cada vez se sentía más atraída por el arte, “por el mundo mágico de los sonidos y las palabras”. Y en el centro cultural que existía en la fábrica realizó su primera actividad artística: la formación de un conjunto de dutars.

Posteriormente, Yulduz ingresó en el Instituto de Pedagogía, donde recibió su primera formación musical. Estando ya por graduarse, participó en un concierto por el Día Internacional de la Mujer. Ahí fue vista por la destacada artista folclórica uzbeca Gavkhar Rakhimova, quien la invitó a unirse a un conjunto musical llamado Margilon handasi. Rakhimova también animó a Yulduz a trasladarse a Tashkent. Y fue así como pudo ella, en esta ciudad, tras recibir las primeras clases de canto de la misma Rakhimova, completar su formación profesional en el Conservatorio Estatal de Uzbekistán, especializándose en canto vocal y folklórico.

Aún no concluía Yulduz sus estudios cuando inició su exitosa carrera musical y no necesitó mucho tiempo para cautivar al público de Tashkent y convocar multitud de gente en sus actuaciones. El gran despegue, sin embargo, vino en 1991, cuando se presentó en la segunda edición del festival Voz de Asia en Almaty, la entonces capital de Kazajstán.

Veamos a Yulduz Usmonova interpretando la canción Ko’rmasam bo’lmas.

En este video podemos apreciarla cantando en vivo el tema Kerakmidi.

La siguiente canción lleva por título Dadajon.

A lo largo de su carrera, Yulduz ha grabado casi una treintena de álbumes. Millones de sus discos vendidos en Uzbekistán dan testimonio del éxito logrado en su país. Para el público joven, Yulduz es la imagen de la mujer moderna e independiente; para la gente mayor, una digna representante de la tradición cultural uzbeca. Y es que, si bien Yulduz es, en principio, una intérprete de música pop, enriquece sus canciones con elementos musicales uzbecos; es más, en varias ocasiones, Yulduz apuesta por la fusión entre el pop y la música folclórica, logrando un resultado muy propio, sumamente original.

Pero, además, desde hace tiempo Yulduz ha llevado su música más allá de las fronteras de Uzbekistán y del Asia Central. Se ha presentado en diversos escenarios de Europa Occidental y otros países. Varios de sus álbumes han sido producidos en el extranjero, conquistando a un elevado número de europeos; sus fans, incluso, han formado un club en los Países Bajos. Precisamente, tenemos aquí un video de un concierto en Holanda, donde Yulduz interpreta la canción Maida, correspondiente al álbum Alma Alma (1993), producido en Alemania.

Y en este videoclip interpreta a dúo con el cantante uzbeco Akrom Ibodullaev la canción Nodur.

Pese a su exitosa trayectoria, Yulduz no reclama para sí el calificativo de “estrella”. Por otra parte, su proyección internacional no ha mermado para nada el amor y cariño por su país y sus tradiciones. De hecho, aunque viaja frecuentemente al extranjero, continúa residiendo en Uzbekistán. Citada por el portal World Music Central, ella misma nos explica por qué:

“Para mí es importante vivir en Uzbekistán. Ese es el lugar donde vive mi familia y donde están mis raíces. Yo no trabajo solamente para mí misma sino también para mi país, que es todavía un país joven. Lo que yo aprendo aquí, lo puedo llevar de regreso a casa”.

Yulduz canta en uzbeko. Pero también ha grabado un álbum en persa (Biyo Jonam, 2005) y otro en turco (Inadim, 2008), además de varias canciones en kazajo, tártaro, azerí, uigur, árabe y chino.

Veámosla ahora interpretar en persa la canción Biyo Biyo.

Y aquí canta en vivo la canción Inadim, que da título al álbum  grabado en turco.

Varios de los álbumes de Yulduz Usmonova pueden encontrarse en Amazon. El 20 y el 21 de febrero del 2009 dará dos conciertos en el Millennium Theater de Nueva York.

Publicado en Uzbekistán | Etiquetado , , , , , , , , , | 4 comentarios

Cuando Uzbekistán tuvo su Alianza Lima

pakhtakor-1979

El 8 de diciembre de 1987, el fútbol peruano sufrió la peor tragedia de su historia: el avión Fokker en el que viajaba el plantel del club Alianza Lima, uno de los más populares del país, cayó al mar poco antes de aterrizar en el aeropuerto de la capital peruana. Fallecieron en total 43 personas, sumando a los 16 jugadores, el cuerpo técnico, árbitros, algunos hinchas y la tripulación (solo se salvó el piloto). Nuevamente el fútbol mundial vestía de luto. Otros accidentes aéreos en años anteriores habían arrebatado también la vida de otros futbolistas en distintos lugares del planeta.

Así por ejemplo, en 1949, el Torino de Italia perdió a 18 jugadores de su equipo, al estrellarse su avión cerca de Turín. En 1958, ocho jugadores del Manchester United fallecieron cuando la aeronave que los llevaría a Manchester se estrelló poco después de despegar del aeropuerto Munich-Riem. África fue también golpeada por  la desgracia en 1993: Zambia perdió en un accidente aéreo a 18 jugadores de su selección.

Menos conocida es la tragedia sufrida por el club uzbeko Pakhtakor, de la ciudad de Tashkent.

El Pakhtakor fue fundado en 1956, en la entonces RSS de Uzbekistán, cuando este país era parte de la Unión Soviética. Tres años después, el club ascendió a la primera división del fútbol soviético. En 1968 se convirtió en el único equipo de Asia Central en llegar a la final de la Copa de la URSS. partido que perdió ante el Torpedo de Moscú por 1-0.

El 11 de agosto de 1979, el plantel del club se dirigía a Bielorrusia para jugar un partido  con el Dynamo de Minsk. A las 13:35, cuando sobrevolaba la ciudad ucraniana de Dniprodzerzhynsk, el avión en el que viajaba el equipo uzbeko colisionó en el aire con una aeronave que cubría la ruta Cheliábinsk-Chisinau. Perecieron en total 150 personas, entre ellos 14 jugadores, el entrenador y dos dirigentes de la institución.

Diversos homenajes se efectuaron en memoria de los jugadores desaparecidos en la tragedia. Y un documental del año 2005 ha intentado esclarecer las causas del accidente.

Les presentamos aquí el videoclip de la canción, Pakhtakor, interpretada por Shahzoda, precisamente, en recuerdo del equipo de 1979.

Fuente de la foto: http://www.nnm.ru/

Tags:

Publicado en Uzbekistán | 2 comentarios

Turkestania Club cumple un año

Shahzoda

El tiempo ha pasado rápido desde el día en que me animé a compartir con ustedes, por entonces potenciales lectores, este hallazgo tan grato para mí, como ha sido la música pop y rock de Asia Central. Fue mi interés por las culturas de esta región que llegué a su música, e imaginé que estas canciones que tanto me agradaron, podían gustarles también a otros. Y empecé con un post coyuntural. La selección peruana de fútbol enfrentaba a Tayikistán en el mundial sub-17 Corea 2007, y me pareció que era una oportunidad para dar a conocer de los países de Asia Central más de lo que se puede encontrar en almanaques, diccionarios y enciclopedias. Y empecé este blog presentando una canción de una cantante de Tayikistán: Shabnami Surayo.

No es fácil mantener un blog actualizado, más aún cuando se trata de un tema novedoso (en el mundo hispanohablante), cuando hay que buscar y cotejar información, que muchas veces solo existe en idiomas que uno no habla (Eso sí, puedo leer el alfabeto cirílico). Además, mi actual trabajo requiere que frecuentemente salga fuera de Lima, donde resido, y disponga de poco tiempo para acceder a Internet, el mayor porcentaje del cual lo absorben cuestiones relativas al trabajo. El entusiasmo, sin embargo, no disminuye; es más, se mantiene vivo y crece. Quiero agradecerles a todos los que han visitado este blog, a todos aquellos que me han dejado sus comentarios y han expresado su agrado por haber descubierto Turkestania Club. También a todos aquellos que han enlazado a Turkestania Club desde sus respectivos blogs, y a los nuevos amigos que he empezado a hacer.

Y bueno, a manera de celebración, de pequeña fiesta, comparto con ustedes algunos videoclips. En primer lugar, la bella cantante uigur Dilnaz Ahmadieva nos interpreta Sen Vapadarim, cantando en uigur.

También en uigur, las chicas de Shahrizoda cantan Sevgi:

Más del mundo uigur: Mahire, Munire y Peziliye interpretando, del álbum Gul YaruWay Guilmiding, en el desierto de Taklamakán.

La extraordiniaria Sevara Nazarkhan interpreta Gazli.

Quería incluir algunas canciones y artistas más en este post, pero a veces tiene uno que lidiar con problemas técnicos y la falta de tiempo.

Para todos, un cordial abrazo desde Machu Picchu Pueblo.

Publicado en Uncategorized | 5 comentarios

Sevara Nazarkhan

El crítico musical británico Andy Morgan, al reseñar la trayectoria internacional de Sevara Nazarkhan (cuyo nombre, en realidad, debe escribirse Sevara Nazarxon, de acuerdo con la ortografía original uzbekaСевара Назархан en alfabeto cirílico), comparó la historia de esta popular cantante uzbeka con un cuento de hadas; es claro, sin embargo, que la exitosa carrera musical de Sevara no es otra cosa que el fruto de su talento y perseverancia. Si no hubiera luchado con empeño para estar presente en el escenario del festival World of Music, Arts and Dance (WOMAD) del año 2000 (Reading, Inglaterra), pues simplemente el gran Peter Gabriel no la habría visto ni escuchado y tampoco le hubiera ofrecido un contrato para grabar bajo el sello Real Word Records, fundado por el ex vocalista de Genesis.  De esta manera, Sevara lanzó en el 2003 su primer disco producido en Europa: Yol Bolsin (¿A dónde vas); en la grabación de este álbum tomó parte el destacado productor y músico francés Hector Zazou. El mundo pudo, entonces, conocer el estupendo trabajo de una artista que en sus canciones fusiona acertadamente el pop occidental con la música tradicional de su país. En el siguiente video apreciaremos a Sevara interpretando el tema Adolat Tanovari (Canción de Adolat), perteneciente a dicho álbum.

El siguiente tema es la canció Yol Bolsin, que da título al CD:

Y aquí una interpretación en vivo del tema Yor yor (Canción para la novia), parte también del mismo álbum, en el festival WOMAD 2004.

Sevara nació en 1978 en Andiján, ciudad del valle de Fergana, en Uzbekistán. Su padre era un cantante con formación musical clásica que, además, tuvo a su cargo el Departamento de Música Tradicional de Radio Tashkent; asimismo, su madre es profesora de instrumentos musicales tradicionales de cuerda, y dirige una escuela de música.  En 1996, Sevara se unió a un grupo musical de dutar, especie de laúd originario de Asia Central. Poco después, inició sus estudios de canto y Etnomusicología de Asia Central en el Conservatorio Estatal de Uzbekistán, en Tashkent. Dio los primeros pasos de su carrera musical en el pop en 1998 integrando, junto con otras tres jóvenes, la agrupación Sideris —una especie de Spice Girls del Asia Central—, al mismo tiempo que cantaba en el café Taxi Blues de la capital uzbeka. Al año siguiente, sin embargo, emprendió carrera como solista. Su primer álbum fue Bahtimdan (2000, reeditado en el 2004).

La siguiente canción se titula Sevgi alam y corresponde al álbum Bu Sevgi, editado en el 2006, en Uzbekistán.

La canción Erkalab pertenece al álbum Sen (), aparecido en el 2007

Sevara participó como telonera en el Growing Up Tour, gira que Peter Gabriel realizó por Europa y Estados Unidos para presentar su álbum Up (2002). Gracias al álbum Yol Bosin, Sevara recibió en el 2004 el premio BBC Radio 3 Awards for World Music, en la categoría Asia Pacífico. Posteriormente, ha realizado conciertos en Europa y grabado otros álbumes.

Sevara en el escenario, con Peter Gabriel

Los videos que hemos presentado en este post son tan solo una pequeña muestra del trabajo de Sevara Nazarkhan. A diferencia de otros artistas de Asia Central, cuyos discos son difíciles de conseguir para quienes vivimos en América Latina o España, los CD de Sevara Nazarkhan pueden encontrarse en Amazon u otros comercios virtuales. Asimismo, en el sitio web de Real World, es posible escuchar muestras de las canciones pertenecientes a los álbumes Yol Bosin y Sen.

Tags:

Publicado en Uzbekistán | 6 comentarios

Shahrizoda: voces uigures desde Uzbekistán

En un post anterior, les brindamos algunas informaciones acerca del pueblo uigur. Ahora bien, aunque el Turquestán Oriental (Xinjiang) es el hogar principal de los uigures, un considerable número de ellos reside en otros países de Asia Central. La cantante Dilnaz Ahmadieva, por ejemplo, es uigur nacida en Kazajstán. De la comunidad uigur de Uzbekistán, asimismo, proceden Muborak Ashurboeva, Shakhnoza Yuldosheva y Kamola Arslanova*, que conforman el trío Shahrizoda (شهريزاده) —no confundir con la cantante uzbeka Shahzoda—. Shahrizoda es una forma de Scheherezade, nombre del célebre personaje de las Mil y una noches. Este grupo juvenil es muy popular en Xinjiang; incluso, varios de sus videoclips están filmados en ciudades de dicha región. Apreciemos algunas muestras de su talento. El primer video corresponde a Oynasun, canción del folklore uigur, interpretada con arreglos modernos.

Aquí tenemos la letra:

Kelinglar dostlar oynayli heqkim qettda khalmasun
Kelinglar dostlar oynayli heqkim qettda khalmasun
Kining mayli kimda bolsa khoyup bering oynasun
Kining mayli kimda bolsa khoyup bering oynasun

Oyaniga taxlap oynasun buyaniga taxlap oynasun
Oyaniga taxlap oynasun buyaniga taxlap oynasun
Qaqigha askhan lentisini yaniga taxlap oynasun
Qaqigha askhan lentisini yaniga taxlap oynasun

La siguiente canción lleva por título Biz Birga.

Concluimos este post con la canción Qalbim.

(*) He encontrado fotografías donde se observa que aparece otra joven en lugar de una de las integrantes del grupo que vemos en los videoclips, que sería precisamente Kamola Arslanova. No me ha sido posible averiguar si se trata de una nueva o antigua integrante.

Publicado en Turquestán Oriental / Xinjiang, Uzbekistán | 8 comentarios